Friday, 27 August 2010

Eating Fido

Eating dog meat is part of Korean culture, according to some sources it may not be an ancient cultural tradition but it is part of Korea’s history all the same and as such it should be preserved along with all other cultural traditions. 

There seem to be 2 main reasons that people debate it and they are the fact that dogs are pets and have been for many hundreds of years in many different parts of the world, including Korea and to eat something that you could possibly keep as a pet is somehow barbaric. But who is to say what can be a pet and what can’t be? An old neighbour of mine used to have a pet duck. It was such a novelty for me to see this funny animal waddling around my neighbour’s garden but does that suddenly mean that my neighbour has a right to tell me that I cant eat duck? No, it doesn’t and by the same token dog lovers have no right to demand that Korean people (and Chinese, Vietnamese and every other culture that eats or has eaten dog) stop doing it. To me there is no acceptable argument for not eating dog. Dog’s are animals that are below people on the food chain, just like pigs, goats, cows, chickens and frankly every other animal on the planet. I agree that we shouldn’t eat endangered species because as much as I love eating animals I love looking at them too and to eat a species to extinction would be a terrible thing to do but the fact remains that we are at the top of the food chain and we are therefore able to eat whatever we like.

There is a different argument that more sensible people make and it is one that I agree with and that concerns the humane treatment of animals. Chickens are apparently electrocuted in large factories so they are unconscious and then killed so that the blood drains from their bodies with their hearts still beating and I believe it is true that they more than likely do not feel a thing and it is this not feeling pain that is considered humane. The slightly more informed protesters against the consumption of dog meat might have better luck if they said that they are not necessarily protesting against the consumption of dog meat but more against the treatment of these dogs and the way in which it is reported they are killed. It is said that dogs are hung and beaten before being killed in order to improve the flavour of the meat and I agree that this is indeed barbaric and I in no way condone the mistreatment of any animal, cultural tradition or not. If dogs were to be bred to be eaten and killed in a humane way a lot of the controversy around eating dog would disappear. There would be dog lovers who would continue to protest outside Korean embassies all over the world but as long as the system was open and the humane nature of breeding and killing the dogs could be verified these people’s protests would be null and void.

I have tried dog meat a few times and it was OK. It tasted like low quality lamb, a bit fatty. Would I eat it again? Probably not but that is mostly because it is expensive and it does not taste as good as say dak dori tang or bulgogi. I am not against eating dog meat and no carnivore should be against the practice of eating any kind of meat but the way in which animals are treated is something that I do care about and while I will defend (and I have many times to many people) the right of Korean people to eat dog ( or any people to eat anything) I will only do so if those animals are treated humanely, as the suffering of animals does not leave a good taste in my mouth.

Eating dog meat is something that many visitors to Korea want to try but are put off by stories of cruelty. It is a complete misconception that people who are not from Korea are against eating dog, I’m not and I know hundreds of other people who are not. Try to remember that we are the open minded travellers who came to Korea to live to begin with and many of us have travelled all over the world and seen many things that are as strange to us as anything in Korea.

Rob McGovern, Jeonbuk Ilbo, August 27th ' Eating Dog’
__________________________________________________________________________________

개고기를 먹는 것은 한국 문화의 한 일부분이다. 몇몇 정보에 따르면 이것이 고대 전통문화는 아닐 것이라고 하기도 하지만, 이는 한국 역사의일부이며 다른 전통문화들과 마찬가지로 보존되어야함이 마땅하다.
개고기를 먹는 것에 반대하여 사람들은 주로 두가지 이유를 든다. 개는 오늘날 사람들에게 애완동물로 인식되며 한국을 포함한 세계의 많은 나라에서도 수백 년간 그래 왔고, 따라서 우리가 애완동물로서 기를 수 있는 동물을 먹는다는 것은 뭔가 야만적이라는 것이다. 하지만 누가 어떤 것은 애완동물이 될 수 있고 어떤 것은 그럴 수 없다고 단정 지을 수 있는가? 나의 한 오랜 이웃은 오리를 애완동물로 기르곤 했었다. 그 웃긴 동물들이 나의 이웃의 정원 주변을 떼 지어 다니는 것을 보는 것은 참 신기하고 재밌는 일이었다. 하지만 이것이 돌연 나의 이웃이 나에게 오리를 먹지 말라고 말할 수 있는 권리를 가진다고 할 수 있을까? 그렇지 않다. 이와 마찬가지로, 개를 사랑하는 사람들 또한 한국 사람들(그리고 중국인, 베트남인, 또한 개고기를 먹거나 먹어 본 적 있는 모든 다른 사람들)에게 개고기 먹는 것을 그만두라고 요구할 수 있는 권리를 가질 수 없다.
개는 돼지, 염소, 소, 닭, 그리고 솔직히 말해 지구상에 있는 모든 다른 동물들과 마찬가지로 먹이사슬상, 인간의 아래에 있는 동물이다. 나는 내가 그 동물들을 먹는 것을 좋아하는 만큼 그것들을 관상하는 것도 좋아하기 때문에, 멸종 위기에 처한 동물들을 먹어서는 안 된다는 것에는 동의한다. 멸종 위기에 처한 동물을 먹는 것은 매우 끔찍한 일일 것이다. 그러나 우리가 먹이사슬에서 우위에 있다는 사실은 변하지 않기 때문에 여전히 우리는 어떤 것이든 우리가 좋아하는 것을 먹을 수 있는 권리가 있다.
이 문제에 대해 또다른 주장이 있다. 그것은 동물에 대한 인도주의적 차원의 관리가 고려되어야 한다는 것이며, 나는 이에 동의한다. 닭들은 분명히 큰 공장에서 무의식 상태에서 죽임을 당할 수 있도록 감전사된다. 그 후에 그것들의 심장이 아직 뛰고 있는 몸속에서 피를 뽑아낸다. 나는 닭들이 아무것도 느끼지 않는 편이 좋을 것이라고 생각하고, 이렇게 고통을 느끼지 않도록 하는 것이 인도적 차원의 배려라고 생각한다.
개고기의 소비에 반하여 좀 더 많은 정보를 가진 항의자들이 만약 꼭 개고기 소비에 반대하는 것이 아니라 개들이 죽임을 당하는 방법에 대해 반대한다고 주장한다면 아마 좀 더 유리한 입장에 설 수 있을 것이다. 알려진 바에 의하면, 개들은 그 고기의 맛을 더 좋게 하기 위해서, 도살되기 전에 매달려진 채로 두들겨 맞는다고 한다. 나는 이것이야말로 진짜 야만적이라는 것에 동의한다. 어떠한 방법으로든지 동물에 대한 학대는 그것이 전통문화이든 아니든, 용납될 수 없다. 만약 개들이 식용으로 사육되고 인도적인 방법으로 죽임을 당한다면, 개고기를 먹는 것에 대한 많은 논쟁들은 자취를 감출 것이다.
아직도 전 세계에 있는 한국의 대사관 바깥에는 개를 사랑하는 사람들이 항의를 계속하고 있다. 그러나 개고기의 생산체계가 개방되고, 인도적이고 자연적으로 개들을 사육하고 죽인다는 것이 입증된다면, 이런 사람들의 항의들 또한 그 효력을 잃을 것이다.
나는 개고기를 몇 번 먹어본 적이 있는데, 아무렇지도 않았다. 그것은 질이 떨어지는 양고기 맛이 났고, 조금 기름졌었다. 내가 개고기를 다시 먹게 될까? 아마 다시 먹지는 않을 것 같다. 그 이유는 개고기가 보통 비싸고, 닭도리탕이나 불고기만큼 맛이 좋지도 않기 때문일 뿐 개고기를 먹는 것에 반대하진 않는다. 어떠한 육식동물도 어떠한 종류의 고기를 먹는 음식 문화에 반대되어져서는 안된다. 그러나 동물들이 취급되는 방법은 내가 정말로 관심을 갖는 부분이다. 내가 이제껏 몇 번이나 많은 사람들에게 그랬던 것처럼 나는 한국인들(혹은 어떤 음식을 먹는 어떤 사람들이든)이 개고기를 먹는 것에 대해 앞으로도 옹호할 것이지만, 고통 받은 동물들의 고기는 나에게 전혀 맛있지 않기 때문에, 오직 그 동물들이 인도적으로 취급된다는 전제하에 그렇게 할 것이다.
한국을 찾는 많은 사람들이 개고기를 먹는 것을 시도해 보고자 하지만 그 잔인함에 대한 이야기 때문에 결국은 마음을 접는다. 이는 한국 출신이 아닌 사람들이 개고기를 먹는 것에 무조건 반대한다는 것은 완전한 오해이다. 나는 개고기에 반대하지 않으며, 또한 나와 같은 수백 명의 사람들을 알고 있다. 우리는 처음부터 한국에 살기 위해 이곳에 온 개방적인 사고를 가진 여행자들이며, 우리 중 많은 이들은 전 세계를 여행하며, 한국에서 우리가 낯설다고 느낄 수 있는 어떤 것만큼이나 생소한 것들을 본 적이 있는 사람들이라는 것을 기억해 주었으면 한다. (번역 정보빈)

Rob McGovern, August 27th 2010

Originally published in Korean by the Jeonbuk Ilbo newspaper and translated by Bobin Jung 

Friday, 13 August 2010

The Best Food on Earth

I like eating. In fact eating is one of my favourite past times. I think about tomorrow’s breakfast as I get into bed, discuss lunch over a cup of tea in the morning and from the second the last mouthful of lunch is making its way down my esophagus I begin thinking about dinner.

I live for 명성옥’s bibimbap, I drool over the merest thought of a mouthful of melting 김치찜 and the thought of grilled pig (cheek, belly, neck, 갈매기 or ribs) makes me quiver with excitement. But of every dish in Korea, of every dish on the planet there is one dish in one particular restaurant that is the centre of my food universe, a food so good that when I eventually leave Korea it will be one of 2 reasons that I come back for holidays every year or two for the rest of my life (the other reason is of course Ajung Sang Mu taekwondo and my Kwan Jang Nim.) That food is 닭도리탕 and the restaurant is 길손네 in the Jeonbuk university area of Jeonju.  

There is a lot of talk about 닭도리탕 and its name. Lots of younger Koreans insist on calling the dish 닭매운탕 or 닭볶음탕 and seems to stem from the idea that the word ‘dori’ is from Japanese and means chicken or bird and although I understand the history of Japan and Korea I refuse to pander to nationalism. Other explanations that have been put forward is that the 도리 part of the name derives from the Korean 도려내다 which makes sense seeing as 닭도리탕 is chicken cut up into pieces. Another idea I found on the Internet was that 닭도리 is a possible corruption of 닭다리 and this makes sense seeing as 닭도리탕 should always be cooked with chicken on the bone. Whatever the origin I have come to know the dish as 닭도리탕 and will not change now and besides the restaurant call it 닭도리탕 and that is good enough for me. And as William Shakespeare would have said if he were in my position “A bowl of bubbling, delicious 닭도리탕 by any other name would taste just as delicious.”  

닭도리탕 is especially good in the winter as the pieces of chicken, soaked in the spicy and savoury soup fall apart at the touch of a chopstick and the soup itself is like nectar that when mixed with the rice forms a Korean style risotto, spicy and delicious. But now, in the height of summer when traditionalists are trying to beat the heat with 삼계탕, 팥빙수 and 냉면 I can still be found at the small wooden tables of 길손네 scraping every last drop from the bowl. I have been going to 길손네 ever since a friend introduced me to it almost 4 years ago and I have not found another 닭도리탕 that comes even close.

In fact this is the first time I have written about 닭도리탕 and revealed the restaurant because I have been concerned that people may discover it and it would be busier than ever. I am even glad that the Jeonbuk Ilbo doesn’t publish in English as I have also been concerned that the place would overrun with tourists! If I had it my way the restaurant would be my own personal kitchen, producing the finest food Korea has to offer just for me. The best food Korean food in the world can of course be found in Korea an the best food in Korea is in Jeonju which makes 길손네 the best producer of 닭도리탕 in the entire world.

Several times I have found the restaurant full and have either waited or came back but once and only once I arrived not long before the restaurant was due to close and to my horror found that they had actually run out of 닭도리탕. Instead, and with a heavy heart I ordered 김치찌개 only to find it was one of the best versions I had ever eaten!

Rob McGovern, August 13th 2010
_________________________________________________________________

나는 먹는 것을 좋아한다. 사실 먹는 것은 내가 가장 좋아하는 여가생활 중 하나이다. 나는 내일의 아침밥을 생각하며 잠에 들고, 아침에 차 한 잔을 마시며 점심에 무엇을 먹을 지에 대해 이야기하고, 점심의 마지막 한 숟가락이 나의 식도를 내려가는 순간에 저녁을 먹을 것에 대해서 생각하기 시작한다. 


명성옥의 비빔밥은 내 삶의 보람이다. 녹아내리는 김치찜 한 입을 먹는 그런 지극히 단순한 생각만으로도 침이 고이고, 구운 돼지고기(볼살, 삼겹살, 목살, 갈매기살, 혹은 갈비살)는 나를 신나서 어쩔 줄 모르게 만든다. 하지만 한국의 모든 음식들, 우주 행성들의 모든 음식들 중에, 나의 음식 세계의 중심에는 어떤 특정한 음식점에서 파는 단 하나의 음식이 있다. 그 음식은 내가 나중에 한국을 떠나게 될 때, 내가 나의 남은 인생동안 거의 매 해 휴가를 이용해 한국을 다시 찾아오게 만들 2가지 이유 중에 하나일 정도로 맛있다. (또 다른 하나의 이유는 물론 아중상무태권도와 나의 관장님이다.) 그 음식은 바로 전주 전북대 부근의 ‘길손네’에서 파는 닭도리탕이다. 


닭도리탕과 그 이름에 대해서는 여러 가지 말이 많다. 많은 젊은 한국인들은 이 음식을 두고 ‘닭매운탕’이나 ‘닭볶음탕’이라고 부르기를 주장한다. 이는 ‘도리’라는 단어가 닭이나 새를 의미하는 일본어에서 나왔다는 생각에서 나온 것이다. 비록 나는 일본과 한국의 역사를 알고 있긴 하지만, 국가주의에 영합하고 싶지는 않다. 또 다른 설은 ‘도리’가 한국어의 ‘도려내다’라는 단어에서 유래했다는 것이다. 닭을 토막내어 요리한 닭도리탕을 보면 이 주장이 맞는 것도 같다. 내가 인터넷에서 찾아낸 또 다른 주장은 ‘닭도리’가 ‘닭다리’라는 단어의 왜곡된 형태일 수 있다는 것이다. 이는 닭도리탕이 항상 뼈와 함께 요리된다는 점으로 미루어보아 설득력이 있는 것도 같다. 내가 ‘닭도리탕’이라고 알게 된 음식의 기원이 무엇이든지 간에 나는 지금으로서는 다른 이름으로 부르지 않을 것이고 게다가 그 음식점에서도 닭도리탕이라고 부르기 때문에 나로서는 이걸로 만족한다. 윌리엄 셰익스피어가 내 입장에 있었다면 아마 이렇게 말했을 것이다. “어떤 이름으로 불리든지 보글거리는 한 그릇의 닭도리탕의 맛은 언제나 그 맛 그대로 훌륭할 것이다.” 


매콤짭짤한 국물에 잠긴 닭고기 덩어리를 젓가락으로 찢어먹고, 한국식 리조또와 같은 형태로 밥을 걸쭉한 국물에 비벼 맵고 맛있게 먹기에는 특히 겨울이 좋다. 그러나 요즘 같은 한여름에 모두가 삼계탕, 팥빙수 그리고 냉면 같은 음식들로 열을 이겨 내려하고 있을 때, 당신은 여전히 길손네의 작은 나무탁자에서 그릇의 마지막 한 방울까지 깨끗이 긁어먹고 있는 나를 발견할 수 있을 것이다. 나는 거의 4년 전에 한 친구가 그 곳을 소개해준 이후로 줄곧 ‘길손네’에 발걸음을 끊지 않고 있다. 나는 이곳의 닭도리탕 맛과 심지어 조금이라도 비슷한 곳을 본 적이 없다.


사실 내가 닭도리탕에 대해 쓰고 그 음식점을 밝히는 것은 이번이 처음이다. 왜냐하면 사람들이 이 음식점을 발견해서 이곳이 이전보다 바빠지게 될까봐 걱정이 됐기 때문이다. 나는 심지어 이곳이 외국인 관광객으로 넘쳐나게 될까봐 전북일보가 영어로 이 글을 출간하지 않아서 다행이라는 생각까지 든다. 만약 내가 내 뜻대로 했더라면 아마 이 음식점은 한국이 나만을 위해 한국의 가장 훌륭한 음식을 제공해야하는 개인 주방이 되었을지도 모른다. 이 세상에서 최고의 한국 음식은 당연히 한국에 있고, 한국에서 최고의 음식은 전주에 있다. 따라서 ‘길손네’가 만드는 닭도리탕은 세계 최고라고 할 수 있다. 


나는 몇 번이나 그 음식점에 자리가 없어서 기다리거나 다시 집에 돌아온 적이 있다. 언젠가 딱 한 번 나는 끔찍하게도 그 음식점이 닭도리탕이 다 떨어져서 문을 닫으려는 찰나에 도착한 적이 있는데, 그 때 나는 안타까운 마음으로 어쩔 수 없이 김치찌개를 주문했고, 역시나 그 김치찌개는 내가 먹어본 것 중 최고라는 것을 발견했다.


Originally published in Korean by the Jeonbuk Ilbo newspaper and translated by Bobin Jung Rob McGovern, August 13th 2010


Monday, 9 August 2010

Volunteering

I’ve lived in South Korea, on and off for about 4 years and I have always wanted to volunteer. Soup kitchen, orphanage, cleaning up oil stained beaches, anything really. I am very fortunate and have a great life and I have long had a sense of obligation, a sense that I have a responsibility to help those less fortunate than me, a sense that I can do something that will make somebody else’s life easier or better. But I never found the time. I often found excuses but I never really made the effort needed to get involved. The city I live in doesn't have any obvious volunteering opportunities and the language barrier makes finding somewhere that much more difficult. See what I mean about excuses?

Other people in the city however do make a difference, notably organising charity events in the build up to Christmas to help the poor wretches that find themselves waking up on Christmas morning without parents or presents. 2009 was to be different for me. I had participated in the charity events, the bowling and quiz nights but little sacrifice is really involved in drinking a few beers, throwing a few balls down a lane or showing off just how much TV I watch or how many hours I spend aimlessly floating in cyberspace by answering questions in a bar, with more beers.

2009 was to be the year that changed my life forever and as dramatic as it sounds it is completely true. As Christmas approached, money had been raised and most people had played their part but as everyone sat back with a smile of accomplishment on their faces at the generous amount of money raised, smiles that are fully deserved I hasten to add, Santa was lamenting a lack of elves, elves who would go around town with the jar of money raised looking for bargain basement toys and sweets for the orphans to open on Christmas morning. My girlfriend and I heard about the vacancy and stepped up. We trudged around town with a paltry budget per kid, eventually managing to find a few little gifts for every one of the 200 kids.

Twas the night before Christmas that Santa, with real beard, dyed an unnatural white, pulled up outside our apartment and collected the toys in his ‘Christmas suit red’ Hyundai. A  real 21st century twist on the classic sleigh / workshop version of the story if there ever was one.

The following morning we made it to the first of 3 orphanages and helped dole out the presents to the kids. From the moment I saw that first orphan on Christmas morning my life was to change forever. The production line of kids moved along choosing which colour toothbrush they wanted, what style of gloves they would prefer from the styles the 1,000 KRW shop had (the Korean $1 store) had when the we descended upon them and seemingly bought  the entire stock. They also received a cup of noodles, some sweets and a notebook and pen.

Fast forward to today, Saturday 11th July 2010 and I have just returned home from one of the now 4 orphanages (we found out that there was another orphanage) in Jeonju, South Korea that the group my girlfriend Christina started makes regular visits to. We, a mixture of expats and locals visit these kids to help provide them with a bit of human contact aside from the orphanage staff, who do a wonderful and never ending (and I'm sure at times thankless) job. Since the group began in January this year we have been arranging visits once a month to each orphanage on a rotation basis.

but a plan to play games, to make origami cranes, let th talk and generally follow the lead of the kids and just spend time interacting with these kids, some of whom lead such sheltered lives that on more than one occasion I have been asked if I am Korean, which might not sound so crazy unless you know that I am a 6ft 2in Welshman and frankly couldn’t look less Korean.

Volunteering at these orphanages gives you a different outlook on life and all of the volunteers will hopefully take something something slightly more meaningful away with their time in this strange and wonderful country inevitably comes to an end.

Having lived in Korea for 4 years my time is almost up and where ever I am in the world I will no longer sit on the sidelines looking and waiting for opportunities to volunteer and then back out because something else came up, not now I know how good it feels. At the same time I can’t help but worry about the future of our little group and for the children who seem to have so much fun when we are there. We, that is to say my girlfriend and I are currently looking for people who might be able to take over the administrative role that she so fabulously and tirelessly fulfills in order for the group to survive.

If you want to hear more about the group or if you are in the city or the region and want to get involved you can find the group on Facebook by searching for ‘Neighbourly, Neighborly, 이웃 사람답게 Jeonju’ or by clicking here


Rob McGovern
robguv@gmail.com

Friday, 6 August 2010

Cafes of Jeonju

I have never really been a coffee drinker but in September 2003 whilst I was in London I sat in Selfridges department store with a newspaper and ordered a caffe mocha, I initially liked the idea of sitting with a newspaper and a coffee in a London department store, tea doesn't have the same retro, Parisian lifestyle feel to it. That caffe mocha changed my coffee future and since arriving in Korea I have fallen well and truly in love with coffee.

The first major western style coffee houses appeared in the late 90's in Seoul and other major cities but it took a while for the trend to catch on in Jeonju but when it did, it caught on big.

When I first arrived in Korea in 2006 most of my favourite coffee shops in the city were still just ideas on paper and it would be almost 2 years before my favourite coffee shop would open its doors for its first time. Now in 2010 Jeonju has lots of fantastic coffee shops that offer beans from all over the world that are freshly roasted and crushed in house to produce a cup of coffee that would appease the palette of any coffee connoisseur. So if you want to enjoy a delicious cup of coffee, served by expert hands in a fantastic location give one of the following places a try. All of these places can be found on www.insidejeonju.com

El Cafe/엘 까페
Since arriving in Korea I have lived in the Ajungli area of Jeonju and even though we now have several good cafes it wasn't until El Cafe opened around the corner from my apartment that I was able to get superb coffee whenever I wanted. The cafe is very spacious and comfortable and the owner is very knowledgeable and is often found roasting beans in his own little roasting room. El Cafe is easily the best cafe in this part of the city.

The Caffe
Outside Ajungli The Caffe would more than likely get my vote for best coffee shop in Jeonju. On a small alley not far from Gaeksa The Caffe has been well and truly designed instead of being thrown together like so many coffee shops in Korea have. A very open space that sells easily the best hot chocolate I have ever had. In fact it is so good that I have no idea what their coffee is like although I have it on good authority that it also very good. Artfully presented waffles with either berries or bananas are delicious too. The Caffe isn't the cheapest cafe but it is pretty much in line with the rest of these kind of high end coffee shops. They also serve a small selection of bottled beers as well as teas and smoothies. http://the-caffe.com

Cafe Moi
Cafe Moi is another great cafe downtown, just around the corner from The Caffe. It is inside a hanok style building with a beautiful courtyard and even a small annex with a single reasonably large table, making it great for private meetings. Inside the main building the roof has exposed beams and the walls are painted white, giving it a very clean and bright feel. There is quite a large table in front of the counter as well as several other smaller tables, all in all being able to accommodate around 30-40 people. They have funky music playing, wi-fi access and of course good coffee.

O's Square
To call O's Square simply a cafe would be unfair as it is obvious before you even set foot inside the building that a lot of time has been spent on designing it to be very pleasing to the eye. They have succeeded and the cafe is more like a haven from the squalor that the area around Jeonbuk university can be. It is solely a cafe however as the food options stretch to bagels and slices of cake and the drink menu runs to a few bottled beers but surprisingly no wine. For a cafe this classy you would expect the prices to be over inflated but the owners have understood that when they opened this place it was in the heart of student town and the prices reflect this.http://www.osart.co.kr/

There are many more fabulous coffee shops in Jeonju run by artisans who take coffee very seriously and it is for this reason that I will never go into a Starbucks or any other coffee franchise again and I suggest you do that same!

Rob McGovern August 6th 2010
_________________________________________________________________________

나는 이전에 그다지 커피를 즐기는 사람이 아니었다. 하지만 2003년 9월, 내가 런던에 있었을 때, Selfridges 백화점에서 신문을 읽으며 카페모카 한 잔을 주문해 마셨던 일이 있다. 나는 처음으로 런던의 백화점에서 신문을 읽으며 커피를 마신다는 그 느낌이 참 좋다고 생각했다. 차는 파리지엔 스타일의 느낌과 같은 분위기가 나지 않는다. 그 카페모카는 내가 미래에 커피를 즐길 수 있도록 나를 바꾸어 놓았고, 한국에 도착한 이후로 나는 진심으로 커피와 사랑에 빠져버렸다.

처음으로 제대로 된 서양식 카페가 서울과 다른 주요 도시들에 등장한 것은 90년대 후반이었다. 전주가 그 추세를 따라가는데는 시간이 조금 걸렸지만, 일단 그 추세에 따르기 시작한 후에는 이를 아주 제대로 해냈다.

내가 2006년 처음 한국에 도착했을 때, 내가 가장 좋아한다고 말할 수 있는 대부분의 카페는 여전히 읽을거리에서나 볼 수 있는 단순한 개념에 불과했다. 그리고 거의 2년 전에 내가 가장 좋아하는 카페가 처음으로 진짜 문을 열었다. 2010년인 오늘날 전주에는 전 세계에서 공급되어 어느 커피 전문가의 팔레트라도 만족시킬 수 있을 만한 한 잔의 커피를 만들기 위해 갓 볶아서 간 커피콩을 제공하고 있는 많은 환상적인 카페들이 있다. 그러므로 만약 당신이 환상적인 장소에서, 전문가의 손에 의해 만들어진 맛좋은 한 잔의 커피를 즐기고 싶다면, 아래에 나와 있는 장소들 중 한 곳을 시도해 보는 것은 어떠한가. 아래의 모든 곳들에 대한 정보는 www.insidejeonju.com 에서 찾아볼 수 있다.

El Cafe/엘 까페
한국에 도착한 이래로 나는 전주 아중리에 살았다. 비록 지금은 여러 곳의 좋은 카페들이 있지만 내가 사는 아파트 주변 모퉁이에, 언제나 내가 원할 때면 최고의 커피를 마실 수 있는 El Cafe가 생기기 전까지는 그렇지 않았다. 이 카페는 매우 널찍하고 편안하며 주인이 매우 박학다식하고, 그 곳에 가면 종종 작은 콩 볶는 방에서 콩을 볶고 있는 그를 발견할 수 있다. El Cafe는 쉽게 말해서 이 구역의 최고의 카페이다.

The Caffe
아중리 외부에서 전주 최고의 카페를 찾는다면, 나는 기꺼이 The Caffe에 한 표를 던지겠다. 객사에서 그리 멀지 않는 작은 골목길에 위치한 The Caffe는 한국에 있는 그저 아무렇게나 한데 섞여 있는 카페들과는 달리 매우 잘 설계되어 있다. 이곳은 한마디로 내가 마셔본 중에 최고의 핫쵸코를 파는 매우 개방적인 공간이다. 비록 내 마음대로 생각하기에 분명 그 곳의 커피맛 또한 훌륭하겠지만, 정말로 핫쵸코의 맛이 너무 좋아서 그 곳의 커피 맛이 어떤지 전혀 모를 정도이다. 베리류의 과일 또는 바나나로 장식된 예술 작품을 연상케 하는 와플 또한 매우 맛있다. The Caffe는 가장 가격이 저렴한 카페는 아니다. 대신 비교적 고급스러운 카페들과 그 어깨를 나란히 하고 있다 할 수 있다. 이곳은 차와 스무디와 함께 몇 가지 병맥주 또한 제공하고 있다. http://the-caffe.com/

Cafe Moi
Cafe Moi는 시내에 있는 또 다른 훌륭한 카페로, The Caffe 주변의 골목에서 바로 찾을 수 있다. 이곳은 한옥식 건물로 이루어져 있고 아름다운 안뜰이 있으며, 심지어 적당히 큰 탁자가 있어 사적인 회의를 하기에 안성맞춤인 작은 별채도 있다. 본관 안에는 지붕의 대들보가 드러나 있고, 벽은 하얀색으로 페인트칠 되어져 매우 깔끔하고 밝은 느낌을 준다. 카운터 앞에는 꽤나 큰 탁자가 있고 그 주위에 여러 개의 작은 탁자들이 있어, 대략 30~40명의 사람들을 수용하기에 충분하다. 보통 소박한 블루스풍의 음악이 흐르고, wi-fi 접근이 가능하며, 물론 좋은 커피도 함께 한다.

O's Square
O's Square는 간단히 카페라고 하기에는 무언가 부당한 점이 있다. 왜냐하면 건물 안에 발을 들여놓기도 전에 우리는 우리의 눈을 즐겁게 하기 위해 이곳을 설계하는데 많은 시간이 걸렸을 것이 분명하다는 것을 한 눈에 알 수 있기 때문이다. 그들의 이 계획은 성공했고, 카페는 지저분한 전북대 주변지역에서 천국과 같은 곳이다. 이곳은 전적으로 ‘카페’이지만 음식 메뉴에 베이글과 케익 조각들이 있고, 음료 메뉴에서는 몇몇의 병맥주도 찾아볼 수 있다. 하지만 놀랍게도 와인은 없다. 아마 당신은 이런 고급스러운 카페에서는 그 가격 또한 매우 높을 것이라고 생각하겠지만, 이 카페의 소유주는 애초에 영업을 시작할 때, 그 장소가 학생들이 많이 다니는 지역의 중심부라는 점을 고려하고 있었고, 가격 또한 이를 반영하고 있다. http://www.osart.co.kr

전주에는 이외에도 커피에 대해 매우 진지하게 생각하는 커피 예술가들에 의한 멋진 카페들이 많이 있다. 따라서 나는 절대 스타벅스나 다른 카페 체인점들에 다시는 가지 않을 것이다. 당신도 나와 함께 하는 것이 어떠한가!

Originally published in Korean by the Jeonbuk Ilbo newspaper and translated by Bobin Jung

Rob McGovern, August 6th 2010

Thursday, 5 August 2010

A Day In The Life


I have lived in South Korea since August 2006. I have travelled around the region and spent some time at home between contracts during that time but when people ask me how long I have been in Korea I usually say around 4 years.

When I came here in 2006 it was as an English teacher but now I’m here as a freelance writer. Until March 2010 I had worked for the same employer and had a great time but eventually and for me, inevitably, the Sunday night blues started to set in and I began counting the days until I could collect my final wage and travel somewhere where I wouldn’t have to leave my dignity a the door. I’m here for another 3 months to try and kick start a career in the world of writing before hopefully moving into full-time employment.

7am - The alarm sounds and I turn it straight off. Well I press the snooze button (4 or 5 times), which is  both my lifelong friend and mortal enemy. Now we are in the post- World Cup period, I get out of bed after the 5th time of asking instead of around 10am (after getting up at 3.30am to watch the games).

10am - On Tuesday, Wednesday and Friday, after a cup of tea and some breakfast, my girlfriend and I go to our taekwondo class. It’s harder to get motivated in the winter and the Korean summers aren’t exactly conducive to exercising but generally it is a fantastic way to keep fit. We arrive just after 10am, the class starts at 10.30am and lasts around an hour. With no classes on Monday and Thursday we might go a little bit further afield for lunch.

11.45am - After leaving the gym we decide where to have lunch. My girlfriend has to start work at 2pm so we usually stay local, in fact more often than not we go to one of several regular places on the main road from our apartment to the gym. Sometimes it’s bibimbap, sometimes bulgogi or sometimes kimchi chigae.


1.45pm - I walk with my girlfriend to work, avoiding the piles of rubbish that materialise like mole hills during the night, getting a cup of coffee on the way from a local bakery. Korean bakeries are not to be trusted for baked goods but their baguettes are good. The vast majority of their other products are koreanised versions of western pastries and cakes. Red beans are concealed in donuts, green tea lends it colour to some of the loaves of bread, giving them a moldy hue, and a fairly large percentage of the goods on sale are deep fried in some way. Their coffee however is usually OK as it is almost always made from freshly ground beans.

2pm - As my girlfriend starts her working day so do I. The computer is switched back on and Google Chrome fired up. All my tabs open and I start signing into things, Gmail, Facebook, Twitter, Matador (of course.) I open a notepad on which I have scribbled all manner of things to do and then I sit. I usually open iTunes and put some music on to try and motivate myself. I eventually open a Google document and write a few lines of something. Maybe a blog post, sometimes an article for a Korean magazine (in English but some things are translated into Korean for a local newspaper), sometimes for a magazine back home in Wales, sometimes nothing.

I interrupt my “work” to put a load of washing in the machine, to take out a load of washing, to wash the dishes, to make a cup of tea. I try and stay at the computer, even if it is watching a film as I feel that if I sit on front of the TV in another room I have lost the battle that day and that doesn’t make me feel very good.

The best days, or at least the most productive are ones when I have to go somewhere for an article. It might be another city to work on a blueberry farm or to Seoul to walk around a few art galleries. I try to take the train when I can as I am not the biggest fan of buses even though in Korea they are fast, cheap, comfortable and reliable. There is just something about trains, the freedom to move around them maybe. In Korea you have the freedom to even sit in a massage chair or go into a private singing booth on the train.

8.45pm - If I am in town, which is often the case I will meet my girlfriend from work at 9pm and more often than not we go for dinner somewhere. Buying fruit and vegetables in Korea can be an expensive habit and it sometimes works out cheaper to eat out.

10.30pm - We get home and as my girlfriend has been in work all day and access to the Internet is restricted to the brief periods in between classes she catches up with emails and I browse the Internet, maybe scribbling a few things on my notepad for the next day before logging off the information superhighway for the night around midnight.

Rob McGovern
robguv@gmail.com
July 2010

 

Tuesday, 3 August 2010

Rock and Roll

Jeonju is well known around Korea for its culture. Hanji culture, food culture, culture, culture, culture. Jeonju is steeped, and sometimes overloaded, with culture and history. I love the hanok village with its open air craft market, the tea shops, the art galleries and the families of local Koreans and visitors from other cities doing exactly the same as me. I especially love strolling around the streets of the village on a Sunday afternoon, stopping to have a coffee, looking at the beautiful buildings and marvelling at what little treasures are hidden away in the back alleys of the village. Jeonju certainly is a city of history and culture but with so many young people and young visitors sometimes all that history and culture can leave you with a feeling that Jeonju is somehow stuck in the past. Thankfully that isn’t the case.


One of the art forms that constantly keeps updating itself is music and Jeonju has the Sori arts festival which celebrates both contemporary and traditional art forms (of course) but there are several venues all over the city that showcase the best young, amateur talent in the city.

Radio Star is a rock ‘n’ roll club in Junghwasan-dong and is my favourite live music venue in the city, probably the entire country. Radio Star has been ‘an independent music club’ since 1998 when owner and drummer extraordinaire 박인렬re-branded his former music venue into the new and improved Radio Star. The club has live music most weekends but also hosts all kinds of other events. Whatever the people want 인렬will do his best to provide. 

인렬has quickly become, as we say in English ‘part of the furniture’ in the expat scene in Jeonju but that is not to say that Radio Star is anything like an expat venue, far from it. Radio Star is first and foremost a music venue, not a Korean or expat venue, it is all about the music. Being in Korea and being owned by a Korean of course the majority of the bands are Korean but that is just circumstantial as anybody is welcome to play there. 휴먼스 and 딜리탕스 are 2 of the practically resident bands in Radio Star and both are fantastic representations of modern, youthful Jeonju.

인렬 himself is in a band that maybe best represents Radio Star’s philosophy as it is made up of 2 Koreans and 2 expats. Rocketfire are the house band and being a mix of locals and native English speakers really sums up the spirit of Radio Star.

There are other live music venues in the city too including Jobim, Jaco and Art Space Led-Zeppelin as well as places like Samsara, a coffee shop / wine bar near Jeonbukdae that has a very eclectic feel while at the same time being neither explicitly Korean nor for the sole use of expats. 

Music truly is an international art and should always remain free from nationalism. Even unadventurous people around the world who may refuse to eat any food other than their native cuisine or are afraid to travel to new and interesting places, or even if they do, stay within the safety of the tour bus are not afraid to be bold with their musical choices. Everything from classical music to Rock and Roll can be enjoyed openly and freely by everyone.

Music is without borders, even with lyrics in a language you don’t know the music itself talks to you and and as much enjoyment can be had just from the sound. I personally love the music of Okinawa, certain African music and since being in Korea I have grown to love 김광석 as well as enjoying a wailing, almost emotional guitar solo from 안태상 from the Humans and all without fully understanding exactly what the lyrics mean.

Radio Star (and the other places mentioned) is 21st century Korea and while the past is important so is the future. Any visit to Jeonju would not be complete with out a trip to the hanok village or without eating bibimbap but just as important and so Jeonju doesn’t get labelled solely as a city for history and traditional culture, seeing some live music, created and performed by the vibrant artists of Jeonju is just as important.

Originally published in Korean by the Jeonbuk Ilbo newspaper and translated by Bobin Jung

Rob McGovernJuly 30th 2010


_________________________________________________________________

전주는 한국에서 한지, 한식 그리고 다른 여러가지로 구성된 이 곳만의 문화로 잘 알려져 있다. 전주는 넘쳐 흐를 정도로 많은 문화와 역사적인 사건들로 가득 차있다. 나는 한옥마을에 있는 길거리의 수공예품 상점들과, 찻집, 예술 갤러리 그리고 현지의 한국인 가족들과 나와 같이 다른 도시에서 온 관광객들을 둘러 보는 것을 좋아하고,  특히 일요일 오후에 느긋하게 한옥 마을 거리를 거닐면서 가끔 카페에 들러 커피를 마시기도 하고, 골목길에 숨겨져 있는 작은 보물과 같은 것들을 발견하고 즐거워하거나 아름다운 건물들을 감상하는 것을 즐기기도한다. 전주는 분명 역사와 문화의 도시이지만 많은 젊은이들과 관광객들을 보고 있으면, 이 모든 역사와 문화들은 전주가 어쩐지 과거에 갇혀 있다는 느낌이 들게 하기도 한다. 그러나 감사하게도 실제로 전주는 그렇지 않다. 

전주에서 계속 해서 끊임없이 발전해가고 있는 예술 분야 중 하나는 음악이다. 전주는 현시대와 전통적 예술 형태로 이루어진 소리문화축제를 열고 있으며, 최고의 젊은 아마추어들이 그들의 재능을 선보일 수 있는 곳들이 있다. 

‘라디오스타’는 중화산동에 있는 라이브음악을 즐길 수 있는 락앤롤 클럽으로, 전주에서 아니  한국에서 내가 가장 좋아하는 곳이다. 라디오 스타는 1998년 이래로 소유주이자 탁월한 드러머인 박인렬씨가 그의 이전의 음악 공연 장소를 새롭게 향상시켜 다시 밴드를 꾸리면서 ‘독립적인 음악 클럽’으로 자리 잡았다. 사람들은 대부분의 주말에 이 곳에서 라이브 음악을 즐길 수 있으며, 가끔은 다른 다양한 종류의 행사들에 참여할 수도 있다. 사람들이 무엇을 원하든지, 인렬씨는 이를 제공하기 위해 최선을 다한다. 

인렬씨는 전주의 외국인들이 있는 장소에서 우리가 소위 영어로 말하는 ‘(너무 익숙해져서)가구의 일부처럼 여겨지는 사람-part of the furniture’이 되었다. 그러나 이 말이 라디오스타가 오직 외국인만을위한 공간이라는 뜻은 아니다. 이 곳은 어느 곳보다도 처음으로 생긴 음악 공간으로써 ‘음악’을 위한 곳이며  한국인이나 외국인, 둘 중 한 집단만을 위한 공간이 아니다. 한국에 위치하며 한국인이 소유한 공간이기에 대다수의 밴드 멤버들은 한국인이지만 누구든지 이 곳와서 연주하고 즐길 수 있다. ‘휴먼스’와 ‘딜리탕스’는 라디오스타의 전속 밴드로, 둘 다 현대적이고 생기 넘치는 전주의 환상적인 대표밴드들이라 할 수 있다. 

인렬씨 또한  2명의 한국인과 2명의 외국인으로 구성된, 라디오스타의 철학을 가장 잘 나타낸다고 할 수 있는 밴드에 속해 있다. ‘로켓파이어(Rockektfire)’는 현지인들과 외국인들이 함께 어우러져 라디오 스타의 정신을 제대로 보여주는 메인 밴드이다. 

이 외에도 Jobim, Jaco 그리고 Art Space Led-Zeppelin과 같은 라이브 음악 공연 장소들이있으며, 카페와 와인바를 섞어놓은 듯한 ‘삼사라’는 전북대 근처에 있는 다양한 문화가 조화롭게 절충되어 있는 곳으로, 단지 한국인만을 위한 곳도 아니고, 외국인들만을 위한 전용공간도 아니다.

음악은 진실로 국제적인 예술의 한 형태이며 언제나 국가주의에서 배제되어 있어야 한다. 심지어 오직 자신들 나라의 음식만 먹고, 새로운 곳을 여행하기를 두려워하며, 비록 여행을 하긴 하더라도 관광버스 안에만 있으려는 모험심 없는 사람들도 음악을 듣는데 있어서는 대담해질 수 있지 않은가. 고전음악에서부터 락앤롤까지 음악은 어떤 장르이건 모든 이들이 자유롭게 즐길 수 있다. 

음악에는 국경이 없다. 비록 우리가 알지 못하는 언어로 된 가사라도, 음악 그 자체는 우리에게 말을 걸고. 우리는 그 음악소리로부터 얼마든지 즐거움을 느낄 수 있다. 개인적으로 나는 오키나와(Okinawa)와 몇몇의 아프리카 음악을 좋아하며, 한국에 있게된 후로는 그의 슬피 우는 듯한 창법과 함께 김광석의 음악과,  가사가 정확히 어떤 의미인지는 완전히 알지 못하지만 매우 감성적인 ‘휴먼’의 안태상씨의 솔로 기타를 좋아하게 되었다. 
 
함께 언급한 여러 곳들과 라디오 스타는 21세기의 한국이다. 과거가 중요한 것처럼 미래 또한 그러하다. 전주를 방문하면서 한옥마을을 둘러보지 않거나 비빔밥을 맛보지 않는 것도 완벽한 여행이라 할 수는 없겠지만, 전주를 단지 역사와 전통문화의 도시라고만 단정짓지 않고, 이곳의 활기찬 예술가들에 의해 창조되고 연주된 라이브 음악을 경험해보는 것도 전주를 방문함에 있어서 그만큼 중요하다고 할 수 있을 것이다. 

Rob McGovern, July 30th 2010

A lovely label cloud

korea (45) Rob McGovern (34) jeonju (24) robguv (24) jeonbuk ilbo (15) KOREAN FOOD (11) australia (7) Liverpool FC (6) Hong Kong (4) Jeonbuk (4) football (4) sydney (4) taekwondo (4) Cwmbran (3) Lantau (3) Life On Lantau (3) bibimbap (3) japan (3) seoul (3) wales (3) Accor (2) Americans and language (2) CSR (2) Citygate (2) English football (2) G20 (2) JIFF (2) Novotel (2) Premier League (2) Rob Guv (2) Travel (2) Tung Chung (2) australians (2) corporate social responsibility (2) facebook (2) hagwon (2) japanese food (2) korean cinema (2) korean film (2) korean spiders (2) kpop (2) malaysia (2) man yoo (2) manchester united (2) monday (2) obama (2) old age (2) park ji sung (2) phillipines (2) police brutality (2) prison (2) snow (2) tasmania (2) 2010 (1) 44 (1) America (1) American football (1) American. (1) Art (1) Barca (1) Beer (1) Beijing (1) Bill Murray (1) Bob Dylan (1) Borneo (1) British (1) Buzz magazine (1) Charles Curtis (1) Chelsea (1) Christmas TV (1) Colorado (1) EPL (1) Emma Hack (1) Florence Broadhurst (1) France French (1) Goyte (1) Groundhog (1) Hwang-Sa (1) Ian Tomlinson (1) Ireland (1) Jeollabukdo (1) Korea pizzaschool emart dogmeat norebang jjimjilbang pcbang dmz familymart seoul busan jeju dokdo (1) LFC (1) MW (1) Macao (1) Macau (1) Master of Wine (1) McGovern (1) Michael Jackson (1) Mickey Mouse (1) Montrose (1) November 2009 (1) OLYMPICS (1) SCMP (1) SNL (1) Snakes (1) South China Morning Post (1) St David's day (1) St partick (1) THE YEAR OF EATING DANGEROUSLY (1) TOM PARKER BOWLES (1) TV (1) Vancouver (1) Veruschka (1) What's on (1) Wine (1) abortion (1) acdc (1) africa (1) america north korea (1) animals (1) arizona cardinals (1) balls (1) bath (1) bbc (1) beckham (1) being tall (1) birdicide (1) birmingham (1) body parts (1) bodypaint (1) boris the spider (1) box (1) bread (1) britains got talent (1) building (1) busan (1) carlos tevez (1) cass (1) catholic (1) champions league (1) childbirth (1) chloroform (1) chocolate (1) chuarumi (1) climate change (1) cocaine (1) coffee (1) corryong (1) cote divoire (1) cremation (1) crime (1) crunky (1) cuckoo (1) curry (1) cutting things in half (1) daejeon (1) david jason (1) dick (1) dog (1) eating dog (1) exercise (1) family names (1) fat frank (1) fathers (1) fear (1) figure skating (1) fire chicken (1) fish and chips (1) flies (1) footprints (1) franks lampard (1) funeral (1) funny (1) gambling (1) gimje (1) golden orb spider (1) google map (1) graffiti (1) groovekoreamagazine (1) haemil (1) haeundade (1) haiku (1) hanok village (1) health (1) height (1) heroes (1) hippocrates (1) hobart (1) home (1) iphone (1) itaewon (1) jackson (1) james simpson (1) jan 2010 (1) japanese (1) japanese baseball (1) jeondong cathedral (1) jjimjilbang (1) k league (1) kendo (1) kim chang wan band (1) kim jong il (1) korea beat (1) korean football (1) korean martial arts (1) kumdo (1) lazy people (1) le petit france (1) love (1) mahatma (1) mail (1) marathon (1) medicine (1) melbourne (1) mikado (1) mouth (1) movember (1) movie bars (1) music (1) music history (1) naha (1) negative (1) nepal (1) nepali food (1) north korea (1) november (1) nude (1) nunchuka (1) october (1) okinawa (1) orphanage (1) pancakes (1) parents (1) partice evra (1) patriotism (1) pepero (1) phone pictures (1) piano (1) pocky (1) poem (1) prmiership (1) queen vctoria (1) racism (1) revolution (1) rock (1) rubbish (1) rushing star sausage club (1) sandwich (1) satellite (1) sauna (1) scam (1) scotland (1) seouleats.com (1) shamwow (1) shrove (1) simpsons (1) smoking (1) sorry sorry sorry (1) spider (1) spiders (1) spring (1) st andrew's cross spider (1) stabbing (1) stairs (1) star wars (1) stupid people (1) sue son (1) sunrise (1) supermarkets (1) surnames (1) swelling (1) sword (1) tampat do aman (1) tea (1) temple (1) test messages (1) thailand (1) the who (1) thriller (1) thumbs (1) to do (1) toast (1) toilet (1) tom jones (1) travelling (1) treasure (1) turtle ship (1) uk (1) uvula (1) vader (1) violin (1) visit britain (1) volunteering (1) war zone (1) weather (1) weight (1) welsh language (1) what's new pussycat (1) what's on? (1) whats on (1) wonder girls (1) work (1) yellow dust (1) yeosu (1) yudu (1) 김창완밴드 (1) 누구 (1) 불나방 스타 쏘세지 클럽 (1) 장기하와 얼굴들 (1)